Now I'm going to tell you something I've kept to myself for years. None of you ever knew George Gipper. He was long before your time, but you all know what a tradition he is at Notre Dame. And the last thing he said to me, "Rock," he said, "sometime when the team is up against it and the breaks are beating the boys, tell 'em to go out there with all they got and win just one for the Gipper. I don't know where I'll be then, Rock," he said, "but I'll know about it and I'll be happy."
- Pat O'Brien as Knute Rockne from Knute Rockne, All American (1940)
The bolded portion of this quote is ranked #89 in the American Film Institute's list of the top 100 movie quotations in American cinema.
나는 수년동안 나만 알아온 이야기를 할 겁니다. 당신들 중 아무도 조지 기퍼를 모를 겁니다. 그는 아주 예전 사람이죠. 그러나 모두들 그가 노트르담의 전통이라는 것은 알겁니다. 그리고 그가 내게 말한 마지막 말이 있죠. "언젠가 팀이 궁지에 몰려있을 때 흔들어라. 그 짧은 순간은 승리할 수 있도록 할 것이다. 그들에게 말해라. 자신의 모든 것을 갖고 밖으로 나가라고. 그리고 기퍼를 위해 한번 이기라고. 난 그때 어디에 있을지 모르지만 나는 나를 위해 이긴 것을 알 것이고, 기뻐할 것이다"라고.
- 너트 록킨 (팻오브라이언스), 너트 록킨, 올 아메리칸
7/31/2005
7/30/2005
AFI #090 Sean Connery as James Bond from Goldfinger (1964)
A martini. Shaken, not stirred.
- Sean Connery as James Bond from Goldfinger (1964)
This line is ranked #90 in the American Film Institute's list of the top 100 movie quotations in American cinema.
마티니, 젓지 말고 흔들어서.
- 제임스 본드 (숀 코너리), 골드핑거 (1964)
- Sean Connery as James Bond from Goldfinger (1964)
This line is ranked #90 in the American Film Institute's list of the top 100 movie quotations in American cinema.
마티니, 젓지 말고 흔들어서.
- 제임스 본드 (숀 코너리), 골드핑거 (1964)
Labels:
007,
AFI,
Drink,
Goldfinger,
James Bond,
Movie,
Sean Connery,
골드핑거,
숀 코너리,
제임스 본드
7/29/2005
AFI #091 Bud Abbott as Dexter Broadhurst, The Naughty Nineties
Sebastian Dinwiddle: I'm not asking you who's on second.
Dexter Broadhurst: Who's on first.
Sebastian Dinwiddle: That's what I'm trying to find out.
- Bud Abbott as Dexter Broadhurst from The Naughty Nineties (1945)
The bolded line is ranked #91 in the American Film Institute's list of the top 100 movie quotations in American cinema.
세바스찬 딘위들: 나는 지금 2루수가 누군지 묻고 있는게 아니오.
덱스터 브로드허스트: 1루수가 누구냐는 거죠.
세바스찬 딘위들: 바로 내가 알고 싶은게 바로 그거요.
- 덱스터 브로드허스트 (버드 애보트), 형편없는 90년대 (1945)
Dexter Broadhurst: Who's on first.
Sebastian Dinwiddle: That's what I'm trying to find out.
- Bud Abbott as Dexter Broadhurst from The Naughty Nineties (1945)
The bolded line is ranked #91 in the American Film Institute's list of the top 100 movie quotations in American cinema.
세바스찬 딘위들: 나는 지금 2루수가 누군지 묻고 있는게 아니오.
덱스터 브로드허스트: 1루수가 누구냐는 거죠.
세바스찬 딘위들: 바로 내가 알고 싶은게 바로 그거요.
- 덱스터 브로드허스트 (버드 애보트), 형편없는 90년대 (1945)
Labels:
AFI,
Bud Abbott,
Dexter Broadhurst,
Movie,
The Naughty Nineties,
덱스터 브로드허스트,
버드 애보트,
형편없는 90년대
7/28/2005
AFI #092 Bill Murray as Carl Spackler from Caddyshack
He's a Cinderella boy. Tears in his eyes, I guess, as he lines up this last shot. He's got about 195 yards left, and he's got a, looks like he's got about an 8-iron. This crowd has gone deadly silent... Cinderella story, out of nowhere, former greenskeeper, now about to become the Masters champion. [swings, pulverizes yet another flower] It looks like a mirac- it's in the hole! It's in the hole!
- Bill Murray as Carl Spackler from Caddyshack (1980)
The bolded line is ranked #92 in the American Film Institute's list of the top 100 movie quotations in American cinema.
그는 신데렐라 소년입니다. 이 마지막 샷을 준비할 때 눈에는 눈물이 고인 것 같습니다. 195야드 정도 남아 있습니다. 그는 8번 아이언을 잡는 것 같습니다. 관중들은 조용해집니다. 신데렐라 처럼 갑자기 유명해졌죠. 골프장 관리인에서 지금은 우승자가 되려는 순간. [스윙을 한다] 기적 같습니다. 홀에 들어갔습니다! 홀에 들어갔습니다!
- 칼 스파클러 (빌 머레이), 캐디쉑 (1980)
American Film Institute's list of the top 100 movie quotations
- Bill Murray as Carl Spackler from Caddyshack (1980)
The bolded line is ranked #92 in the American Film Institute's list of the top 100 movie quotations in American cinema.
그는 신데렐라 소년입니다. 이 마지막 샷을 준비할 때 눈에는 눈물이 고인 것 같습니다. 195야드 정도 남아 있습니다. 그는 8번 아이언을 잡는 것 같습니다. 관중들은 조용해집니다. 신데렐라 처럼 갑자기 유명해졌죠. 골프장 관리인에서 지금은 우승자가 되려는 순간. [스윙을 한다] 기적 같습니다. 홀에 들어갔습니다! 홀에 들어갔습니다!
- 칼 스파클러 (빌 머레이), 캐디쉑 (1980)
American Film Institute's list of the top 100 movie quotations
Labels:
AFI,
Bill Murray,
Caddyshack,
Carl Spackler,
Movie,
빌 머레이,
칼 스파클러,
캐디쉑
7/27/2005
AFI #093 Rosalind Russell as Mame Dennis from Auntie Mame
Life is a banquet, and most poor suckers are starving to death!
- Rosalind Russell as Mame Dennis from Auntie Mame (1958)
This line is ranked #93 in the American Film Institute's list of the top 100 movie quotations in American cinema.
인생은 먹자판이야. 대부분의 가난하고 별볼 일 없는 사람들은 굶어 죽지.
- 맘 데니스 (로사린드 러셀), 앤티 맘 (1958)
American Film Institute's list of the top 100 movie quotations
- Rosalind Russell as Mame Dennis from Auntie Mame (1958)
This line is ranked #93 in the American Film Institute's list of the top 100 movie quotations in American cinema.
인생은 먹자판이야. 대부분의 가난하고 별볼 일 없는 사람들은 굶어 죽지.
- 맘 데니스 (로사린드 러셀), 앤티 맘 (1958)
American Film Institute's list of the top 100 movie quotations
Labels:
AFI,
Auntie Mame,
Mame Dennis,
Movie,
Rosalind Russell,
로사린드 러셀,
맘 데니스,
앤티 맘
7/26/2005
AFI #094 Tom Cruise as Maverick from Top Gun (1986)
Maverick: I feel the need...
Maverick, Goose: ...the need for speed!
- Tom Cruise as Lt. Pete "Maverick" Mitchell from Top Gun (1986)
This line is ranked #94 in the American Film Institute's list of the top 100 movie quotations in American cinema.
매버릭: 난 원해...
매버릭, 구즈: 더 빠른 속도를 원해!
- 매버릭(톰 크루즈), 탑건 (1986)
American Film Institute's list of the top 100 movie quotations
Maverick, Goose: ...the need for speed!
- Tom Cruise as Lt. Pete "Maverick" Mitchell from Top Gun (1986)
This line is ranked #94 in the American Film Institute's list of the top 100 movie quotations in American cinema.
매버릭: 난 원해...
매버릭, 구즈: 더 빠른 속도를 원해!
- 매버릭(톰 크루즈), 탑건 (1986)
American Film Institute's list of the top 100 movie quotations
Labels:
AFI,
Lt. Pete Maverick Mitchell,
Maverick,
Movie,
Tom Cruise,
Top Gun,
매버릭,
탐 크루즈,
탑건
7/25/2005
AFI #095 Robin Williams as John Keating, Dead Poets Society
John Keating: (whispering in a gruff voice) Carpe.
Cameron looks over his shoulder with an aggravated expression on his face.
John Keating: Hear it? (whispering again) Carpe. Carpe Diem. Seize the day, boys. Make your lives extraordinary.
The boys stare at the faces in the cabinet in silence.
- Robin Williams as John Keating from Dead Poets Society (1989)
This line is ranked #95 in the American Film Institute's list of the top 100 movie quotations in American cinema.
키팅: (쉰 목소리로 속삭인다.) 카르페.
카메론이 어깨 너머로 짜증난 듯한 표정을 짓는다.
키팅: 들리니? (다시 속삭인다.) 카르페. 카르페 디엠. 오늘을 잡아라, 얘들아, 특별한 인생을 만들어라.
아이들이 조용히 진열대의 얼굴들을 쳐다본다.
- 키팅 (로빈 윌리암스), 죽은 시인의 사회
American Film Institute's list of the top 100 movie quotations
Cameron looks over his shoulder with an aggravated expression on his face.
John Keating: Hear it? (whispering again) Carpe. Carpe Diem. Seize the day, boys. Make your lives extraordinary.
The boys stare at the faces in the cabinet in silence.
- Robin Williams as John Keating from Dead Poets Society (1989)
This line is ranked #95 in the American Film Institute's list of the top 100 movie quotations in American cinema.
키팅: (쉰 목소리로 속삭인다.) 카르페.
카메론이 어깨 너머로 짜증난 듯한 표정을 짓는다.
키팅: 들리니? (다시 속삭인다.) 카르페. 카르페 디엠. 오늘을 잡아라, 얘들아, 특별한 인생을 만들어라.
아이들이 조용히 진열대의 얼굴들을 쳐다본다.
- 키팅 (로빈 윌리암스), 죽은 시인의 사회
American Film Institute's list of the top 100 movie quotations
7/24/2005
AFI #096 Cher as Loretta Castorini, Moonstruck
Snap out of it!
- Cher as Loretta Castorini from Moonstruck (1987)
This line is ranked #96 in the American Film Institute's list of the top 100 movie quotations in American cinema.
기운 내!
- 로레타 (쉐어), 문스트럭
American Film Institute's list of the top 100 movie quotations
- Cher as Loretta Castorini from Moonstruck (1987)
This line is ranked #96 in the American Film Institute's list of the top 100 movie quotations in American cinema.
기운 내!
- 로레타 (쉐어), 문스트럭
American Film Institute's list of the top 100 movie quotations
Labels:
AFI,
Cher,
Cherilyn Sarkisian LaPiere,
Loretta Castorini,
Moonstruck,
Movie,
로레타,
문스트럭,
셰어,
쉐어
7/23/2005
AFI #097 James Cagney as George M. Cohan, Yankee Doodle Dandy
My mother thanks you. My father thanks you. My sister thanks you. And I thank you.
- James Cagney as George M. Cohan from Yankee Doodle Dandy (1942)
This line is ranked #97 in the American Film Institute's list of the top 100 movie quotations in American cinema.
어머니도 당신께 고마워 해요. 아버지도 당신께 고마워 하죠. 누이도 고마워 해요. 그리고 나도 당신께 고마워요.
- 조지 코핸 (제임스 카그니), 성조기의 행진 (양키 두들 댄디, Yankee Doodle Dandy)
American Film Institute's list of the top 100 movie quotations
- James Cagney as George M. Cohan from Yankee Doodle Dandy (1942)
This line is ranked #97 in the American Film Institute's list of the top 100 movie quotations in American cinema.
어머니도 당신께 고마워 해요. 아버지도 당신께 고마워 하죠. 누이도 고마워 해요. 그리고 나도 당신께 고마워요.
- 조지 코핸 (제임스 카그니), 성조기의 행진 (양키 두들 댄디, Yankee Doodle Dandy)
American Film Institute's list of the top 100 movie quotations
Labels:
AFI,
George M. Cohan,
James Cagney,
Movie,
Yankee Doodle Dandy,
성조기의 행진,
양키 두들 댄디,
제임스 카그니,
조지 코핸
AFI #098 Patrick Swayze as Johnny Castle, Dirty Dancing
Nobody puts Baby in a corner.
- Johnny Castle (Patrick Swayze), Dirty Dancing (1987)
This line is ranked #98 in the American Film Institute's list of the top 100 movie quotations in American cinema.
아무도 아기를 구석에 몰지 않아요.
- 자니 캐슬 (패트릭 스웨이지), 더티댄싱
American Film Institute's list of the top 100 movie quotations
- Johnny Castle (Patrick Swayze), Dirty Dancing (1987)
This line is ranked #98 in the American Film Institute's list of the top 100 movie quotations in American cinema.
아무도 아기를 구석에 몰지 않아요.
- 자니 캐슬 (패트릭 스웨이지), 더티댄싱
American Film Institute's list of the top 100 movie quotations
7/22/2005
AFI #099 Margaret Hamilton as Wicked Witch of the West, The Wizard of Oz
I'll get you, my pretty, and your little dog too!
- Margaret Hamilton as Wicked Witch of the West from The Wizard of Oz (1939)
This line is ranked #99 in the American Film Institute's list of the top 100 movie quotations in American cinema.
귀여운 것. 나는 너와 네 강아지를 잡을 거다!
- 서쪽의 사악한 마녀 (마가렛 해밀턴), 오즈의 마법사
- Margaret Hamilton as Wicked Witch of the West from The Wizard of Oz (1939)
This line is ranked #99 in the American Film Institute's list of the top 100 movie quotations in American cinema.
귀여운 것. 나는 너와 네 강아지를 잡을 거다!
- 서쪽의 사악한 마녀 (마가렛 해밀턴), 오즈의 마법사
Labels:
AFI,
Margaret Hamilton,
Movie,
The Wizard of Oz,
Wicked Witch of the West,
마가렛 해밀턴,
서쪽마녀,
오즈의 마법사
7/21/2005
AFI #100, Leonardo DiCaprio as Jack Dawson, Titanic
I'm the king of the world!
- Leonardo DiCaprio as Jack Dawson, Titanic (1997)
This line is ranked #100 in the American Film Institute's list of the top 100 movie quotations in American cinema.
나는 세상의 왕이다!
- 잭 도슨 (레오나르도 디카프리오 분), 타이타닉
American Film Institute's list of the top 100 movie quotations
- Leonardo DiCaprio as Jack Dawson, Titanic (1997)
This line is ranked #100 in the American Film Institute's list of the top 100 movie quotations in American cinema.
나는 세상의 왕이다!
- 잭 도슨 (레오나르도 디카프리오 분), 타이타닉
American Film Institute's list of the top 100 movie quotations
Labels:
AFI,
Jack Dawson,
Leonardo DiCaprio,
Movie,
Titanic,
레오나르도 디카프리오,
잭 도슨,
타이타닉
7/05/2005
트리미르 (Thrymir)
트리미르(Thrymir)
異題(Alternative Names):
Thrymir, 트리미르
북유럽신화에 나오는 거인
반인반수(半人半獸)의 거인은 아니고 의인화(擬人化)된 거인의 한 사람이다. 그 기원에 있어서는 토르와 짝을 이루어 그의 라이벌인 뇌신(雷神)이었던 것 같다. 토르의 요술 쇠몽둥이를 훔쳐 요툰하임의 바위 밑에 깊이 묻어 두고, 프레이야를 아내로 준다면 그 쇠몽둥이를 돌려주겠다고 로키를 통해 토르에게 전달하였다. 그래서 로키는 프레이야 대신 토르에게 신부의 옷을 입힌 다음 트리미르에게로 데려갔다. 거인은 신부의 식욕과 날카로운 눈초리에 처음에는 놀랐으나, 로키의 설명을 듣고 의심하지 않고 쇠몽둥이를 돌려주자, 토르는 정체를 드러내면서 그 쇠몽둥이로 트리미르를 때려죽였다
북유럽신화(Norse Mythology)
異題(Alternative Names):
Thrymir, 트리미르
북유럽신화에 나오는 거인
반인반수(半人半獸)의 거인은 아니고 의인화(擬人化)된 거인의 한 사람이다. 그 기원에 있어서는 토르와 짝을 이루어 그의 라이벌인 뇌신(雷神)이었던 것 같다. 토르의 요술 쇠몽둥이를 훔쳐 요툰하임의 바위 밑에 깊이 묻어 두고, 프레이야를 아내로 준다면 그 쇠몽둥이를 돌려주겠다고 로키를 통해 토르에게 전달하였다. 그래서 로키는 프레이야 대신 토르에게 신부의 옷을 입힌 다음 트리미르에게로 데려갔다. 거인은 신부의 식욕과 날카로운 눈초리에 처음에는 놀랐으나, 로키의 설명을 듣고 의심하지 않고 쇠몽둥이를 돌려주자, 토르는 정체를 드러내면서 그 쇠몽둥이로 트리미르를 때려죽였다
북유럽신화(Norse Mythology)
트롤 (Troll)
트롤 (Troll)
異題(Alternative Names):
Troll, 트롤,
지하나 동굴에 사는 초자연적 괴물. 거인 또는 난쟁이로 묘사된다.
달밝은 밤에 숲길을 가거나, 폭풍우가 치는 밤에 현관문을 열고 나갔을 때, 우리는 사람처럼 생긴(그러나 아주 못생긴) 이상한 존재와 마주치는 수가 있다. 이들은 주로 숲속이나 산기슭의 어두운 곳에 몸을 감추고 있다가 갑자기 나타나는데, 이들의 정체가 정확히 무엇인지 아는 사람은 없다. 그렇지만 어떤 초능력을 갖고 있는 것은 확실하다. 어떤 사람들은 신들과의 전쟁에서 진 거인들이 변한 것이라고 하고, 또 동굴이나 다 허물어져 가는 숲 속의 오두막이 이들의 거처라고 말하기도 한다. 이들이 바로 트롤이다. 이들의 거처는 우트가르드인데, 어딘지 확실히 아는 사람은 없지만 인간들의 세상인 미드가르드 바깥, 거인들의 나라 요툰헤임 근처인 것만은 틀림없다. 이들이 어두운 곳에 숨어있다가, 해가 진 밤이나 해뜨기 전의 새벽에만 나타나는 것은 그만한 까닭이 있다. 이들은 햇빛에 노출되면, 바위나 덤불로 변해버리기 때문이다. 가끔 산길에서 트롤처럼 생긴 바위나 덤불을 볼 수 있는데 이건 모두 멍청한 트롤들이 햇빛이 비치는걸 모르고 있다가 변한 것이다.
트롤들은 대체로 사람과 닮았지만 몇 가지 특징이 있다. 이들은 거인처럼 아주 크거나, 아니면 난장이처럼 아주 작다. 이들의 코는 길고 구부러졌으며, 손가락이나 발가락이 네 개씩 밖에는 없다. 트롤의 머리가 두 개다, 세 개다라는 사람들도 있지만 확실한 근거는 없다. 또 트롤은 눈이 주름진 이마 한가운데 하나밖에 없고 머리와 코에 나뭇가지나 이끼같은 것이 자란다는 이야기도 있지만 이것 역시 확실치 않다. 그렇지만 트롤의 가장 큰 특징은 길고 털이 북실북실한 꼬리다. 트롤들은 여러 가지 모습으로 둔갑하는 재주를 갖고 있는데 가끔 아주 매력적인 처녀로 둔갑할 때가 있다. 그랬다가 홀로 산길을 가는 사냥꾼이나 농부를 유혹한다. 그러나 둔갑을 하더라도 꼬리를 감출 수는 없으므로, 꼬리만 확인하면 트롤의 장난에 넘어가지 않는다. 그러나 혼자 길을 걷던 청년이 아리따운 아가씨를 만났을 때, 치맛자락을 들추어 꼬리를 확인하기란 결코 쉽지 않다.덥수룩하고 부시시한 머리를 하고 갑자기 나타나 사람을 놀라게 하지만, 트롤들은 본래 착하고 순진하다. 그래서 어린 아이들도 쉽게 트롤들을 속여넘길 수 있다. 그러나 한 번 화가 나면 겉잡을 수 없기 때문에 주의해야 한다. 트롤들은 어떤 사람에게 화가 나면, 그의 가축과 농작물을 병들게 하는 등 여러 가지 해를 끼친다. 그러나 트롤과 친해지면, 많은 선물을 얻을 수 있다. 이런 면에서 보면 트롤은 한국의 도깨비와 유사하다.
'인형의 집'으로 잘 알려진 노르웨이의 극작가 입센의 서사희곡 '페르 귄트'는 몽상가 페르 귄트의 방랑과 모험을 그린 작품이다. 애절한 사랑의 노래인 '솔베이그의 노래'가 담겨 있는 악극 '페르 귄트'는 작곡가 그리그가 입센의 희곡에 음악을 쓴 것이다. 이 작품에서 트롤들은 주변의 지저분한 것들과 자신들이 결혼시키려는 왕녀의 추한 모습을 보지 못하도록 페르 귄트의 눈을 뽑아 버린다
북유럽신화(Norse Mythology)
異題(Alternative Names):
Troll, 트롤,
지하나 동굴에 사는 초자연적 괴물. 거인 또는 난쟁이로 묘사된다.
달밝은 밤에 숲길을 가거나, 폭풍우가 치는 밤에 현관문을 열고 나갔을 때, 우리는 사람처럼 생긴(그러나 아주 못생긴) 이상한 존재와 마주치는 수가 있다. 이들은 주로 숲속이나 산기슭의 어두운 곳에 몸을 감추고 있다가 갑자기 나타나는데, 이들의 정체가 정확히 무엇인지 아는 사람은 없다. 그렇지만 어떤 초능력을 갖고 있는 것은 확실하다. 어떤 사람들은 신들과의 전쟁에서 진 거인들이 변한 것이라고 하고, 또 동굴이나 다 허물어져 가는 숲 속의 오두막이 이들의 거처라고 말하기도 한다. 이들이 바로 트롤이다. 이들의 거처는 우트가르드인데, 어딘지 확실히 아는 사람은 없지만 인간들의 세상인 미드가르드 바깥, 거인들의 나라 요툰헤임 근처인 것만은 틀림없다. 이들이 어두운 곳에 숨어있다가, 해가 진 밤이나 해뜨기 전의 새벽에만 나타나는 것은 그만한 까닭이 있다. 이들은 햇빛에 노출되면, 바위나 덤불로 변해버리기 때문이다. 가끔 산길에서 트롤처럼 생긴 바위나 덤불을 볼 수 있는데 이건 모두 멍청한 트롤들이 햇빛이 비치는걸 모르고 있다가 변한 것이다.
트롤들은 대체로 사람과 닮았지만 몇 가지 특징이 있다. 이들은 거인처럼 아주 크거나, 아니면 난장이처럼 아주 작다. 이들의 코는 길고 구부러졌으며, 손가락이나 발가락이 네 개씩 밖에는 없다. 트롤의 머리가 두 개다, 세 개다라는 사람들도 있지만 확실한 근거는 없다. 또 트롤은 눈이 주름진 이마 한가운데 하나밖에 없고 머리와 코에 나뭇가지나 이끼같은 것이 자란다는 이야기도 있지만 이것 역시 확실치 않다. 그렇지만 트롤의 가장 큰 특징은 길고 털이 북실북실한 꼬리다. 트롤들은 여러 가지 모습으로 둔갑하는 재주를 갖고 있는데 가끔 아주 매력적인 처녀로 둔갑할 때가 있다. 그랬다가 홀로 산길을 가는 사냥꾼이나 농부를 유혹한다. 그러나 둔갑을 하더라도 꼬리를 감출 수는 없으므로, 꼬리만 확인하면 트롤의 장난에 넘어가지 않는다. 그러나 혼자 길을 걷던 청년이 아리따운 아가씨를 만났을 때, 치맛자락을 들추어 꼬리를 확인하기란 결코 쉽지 않다.덥수룩하고 부시시한 머리를 하고 갑자기 나타나 사람을 놀라게 하지만, 트롤들은 본래 착하고 순진하다. 그래서 어린 아이들도 쉽게 트롤들을 속여넘길 수 있다. 그러나 한 번 화가 나면 겉잡을 수 없기 때문에 주의해야 한다. 트롤들은 어떤 사람에게 화가 나면, 그의 가축과 농작물을 병들게 하는 등 여러 가지 해를 끼친다. 그러나 트롤과 친해지면, 많은 선물을 얻을 수 있다. 이런 면에서 보면 트롤은 한국의 도깨비와 유사하다.
'인형의 집'으로 잘 알려진 노르웨이의 극작가 입센의 서사희곡 '페르 귄트'는 몽상가 페르 귄트의 방랑과 모험을 그린 작품이다. 애절한 사랑의 노래인 '솔베이그의 노래'가 담겨 있는 악극 '페르 귄트'는 작곡가 그리그가 입센의 희곡에 음악을 쓴 것이다. 이 작품에서 트롤들은 주변의 지저분한 것들과 자신들이 결혼시키려는 왕녀의 추한 모습을 보지 못하도록 페르 귄트의 눈을 뽑아 버린다
북유럽신화(Norse Mythology)
Subscribe to:
Posts (Atom)